Preverjena kakovost

Zakaj izbrati nas?

Prevajalska agencija Anglist je bila ustanovljena leta 2008. Sedež ima v Ljubljani, poslovalnici pa na Ptuju in v Mariboru. Agencijo vodi sodna tolmačka, ki ima licenco za prevajanje že od leta 2000. Urejamo navadne in sodne prevode v vse jezike.

Na vsaki podstrani vam odgovarjamo na nekaj najpogostejših vprašanj, ki nam jih zastavljate po telefonu.

Od drugih agencij se ločimo po tem, da smo dostopni, prilagodljivi in pa da se zelo dobro spoznamo na svoje delo. Zaupa nam že veliko uspešnih slovenskih podjetij, upamo, da nam boste nekega dne tudi vi. Smo tu za vas.

Kakovostni sodni prevodi

Spreminjamo svet

poklicnega prevajanja

Se vam mudi?

Ponudba za vas

Pogosta vprašanja

Kako lahko dobim ponudbo za prevod?

Ponudbo za prevajanje lahko pridobite s telefonskim klicem, e-poštnim sporočilom ali pa izpolnite kontaktni obrazec za povpraševanje.

Kako vam lahko pošljem vsebino za prevajanje?

Vaše besedilo nam lahko prinesete osebno, pošljete preko e-pošte, kontaktnega obrazca ali pa po pošti v eno izmed naših pisarn v Ljubljani, Mariboru ali na Ptuju.

Kakšna je cena prevodov?

Cene prevodov so določene na eno prevajalsko stran, ki obsega 1500 znakov brez presledkov. Cene za navadne prevode se gibljejo med 15,00 in 19,00 evrov, cene za sodne pa od 25,00 do 40,00 evrov.

Za  ponudbo uporabite obrazec, ki je dostopen na naši spletni strani povpraševanje.

Koliko časa potebujete za prevod?

Čas prevajanja je odvisen od dolžine dokumenta, pa tudi od zahtevnosti besedila. Krajši certifikati, potrdila in ostale listine so pripravljeni v dnevu ali dveh, zahtevnejše in daljše dokumente s specifičnimi izrazi pa prevajamo dlje časa. Norma za prevajalce je običajno 10 avtorskih strani na dan.

Pridobi ponudbo

Select FileUpload File